連載開始から半年経ってコレだもん。
ネームというのはさらさらっと描いた下書きみたいなもんです。
ノートに描いては訂正して描き直し、その後コピー用紙に描いては訂正して描き直し、時間があれば念のため一晩寝かせて読み返し、必要ならまた描き直し。
なんだか不器用ですが、これが私のやり方かもなと最近感じ初めています。
こうやって少しずつマンガ家として成長していくのかしら。
とりあえずページの通し番号を真っ先に付けることは覚えました。
成長なのかしら。
あと、コミックス『父を訪ねてだいたい三千匹』が中国で電子書籍化されるらしいです。今日いきなり聞かされたので、詳細分かり次第お知らせします。
で、この知らせで思い出したのですが、台湾版コミックス『父を訪ねてだいたい
三千匹』はしばらく前から発売中です。すっかり忘れておりました。
興味のある方はぜひ。中国語及び台湾語を勉強中の方は日本版コミックスと
合わせれば良い教材になるわけないか。
コメント