先日更新したでしにっき125話、ラストで「生石灰」に「なませっかい」とフリガナを打ってしまい、今は正しく「せいせっかい」に訂正しております。コメント欄にてご指摘くださった方々にはこの場を借りて感謝申し上げます。いっそこの間違いもネタにしようかとも思ったのですが、comicoの中で「ナマチチ」はどうだろう、といことでブログでこっそり訂正報告。
ええ、だいたいの漢字は訓読みで対応しております。「日暮里」も上京当初「ひぐれさと」って読んでましたね。「生乳100%」なんて何事かと思いますよね。思わないか。
和の世界は漢字だらけなので、おそらくまだ私自身気づいていない読み違いも多いと思います。当たって砕ける精神で学習しておりますが、数は減らしたいものですな!
コメント